Translation of "working with the" in Italian


How to use "working with the" in sentences:

My father and I have been working with the FBI.
Io e mio padre stiamo lavorando per l'FBI.
I've been working with the data from Yvonne's cell phone.
Ho analizzato i dati del cellulare di Yvonne.
How does your partner feel about working with the FBI on this one?
Cosa ne pensa la sua partner del fatto che lavora a questo caso con l'FBI?
I'm working with the best Sara Montiel impersonator.
Con la migliore imitatrice di Sara Montiel.
How long have you been working with the FBI?
Da quanto tempo lavori per l'fbi?
I've been offered a job working with the children at the school.
Mi è stata offerta la possibilità di lavorare con i bambini a scuola.
But you and your office have been working with the Batman all along.
Ma lei e il suo ufficio avete lavorato con Batman per tutto questo tempo.
He was already working with the Roman scum.
Stava già lavorando con la feccia romana.
You don't like working with the dentist?
Non ti piace lavorare con il dentista?
Although this is a joint task force, we're also working with the Boston P.D.
Nonostante si tratti di una task force, collaboreremo con la polizia di Boston.
He is working with the feds, boss.
Lavora coi Federali, capo. L'ho seguito.
We think he's working with the vampire we popped.
Pensiamo che lavori insieme al vampiro che abbiamo fatto fuori.
You like working with the detective, don't you?
Ti piace lavorare con il detective, giusto?
The president is working with the FBI and other law enforcement and intelligence agencies to locate the Millers.
Il presidente sta lavorando con l'FBI e altre forze dell'ordine e agenzie di spionaggio per rintracciare i Miller.
You've been happily working with the information we've provided.
Eri ben felice di usare le informazioni che ti passavamo.
We cannot stand by while the doctors on the other side of those doors are working with the bare minimum of resources because the police department already sees us as a lost cause.
Non possiamo stare qui a far nulla mentre i dottori, dall'altro lato di questa porta, lavorano con risorse minime necessarie perche' il dipartimento di polizia ci vede gia' come una causa persa.
Eric Sacks is working with the head of the Foot Clan.
Eric Sacks lavora con il capo del Clan del Piede.
I know you're working with the Solano cartel.
So che stai lavorando con Carlos Solano.
Only because you keep working with the Americans.
Solo perche' continui a lavorare con gli americani.
Did you know about the push-button phone working with the landline?
Tu sapevi del telefono a pulsanti e della linea fissa?
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres.
Ciò significa che Marte non sta lavorando con l'APE... o che stia cercando di prendere il controllo di Cerere.
We all want to make a difference, and that means fighting meta-humans, and that means working with the Flash.
Vogliamo dare tutti il nostro contributo nel combattere meta-umani, che implica lavorare con Flash.
There is a Kryptonian working with the humans.
C'è una kryptoniana che collabora con gli umani.
And dominating our program today, as it has dominated headlines across Europe, is news of this shocking document which suggests German intelligence is working with the CIA to bypass Germany's privacy laws.
E a dominare oggi la nostra trasmissione, così come ha dominato i notiziari di tutta Europa è la notizia dello scioccante documento che suggerisce che l'intelligence tedesca stia lavorando con la CIA per aggirare le leggi tedesche sulla privacy.
The assassin, he could be working with the others.
L'assassino... potrebbe essere in combutta con gli altri.
Baxter is working with the Foot Clan.
Baxter sta lavorando con il Foot Clan.
I preferred working with the little brother on that account.
Infatti da quel punto di vista preferivo lavorare col fratellino.
They might also be working with the regime.
Potrebbero anche collaborare con il regime.
You can't create a vaccine without working with the virus.
Non puoi creare un vaccino, senza lavorare col virus.
We're working with the staff we have here from this room.
Stiamo lavorando con il personale che abbiamo in questa stanza.
This guy Shaw, Schmidt, whatever you want to call him, he's working with the Russians.
Quell'uomo, Shaw o Schmidt, come vuoi chiamarlo, lavora per i russi.
I mean, I should be working with the Autobots, otherwise it's not fair.
Anzi, dovrei lavorare con gli Autobot. Altrimenti non vale.
It's unclear whether that man is working with the suspect or was taken hostage.
Non e' chiaro se l'uomo stia agendo con il sospettato o sia stato preso in ostaggio.
He'd never suspect that I'm working with the man who killed my brother.
Non sospetterebbe mai che lavoro con l'uomo che ha ucciso mio fratello.
Years working with the bitch virus.
Anni di lavoro sul virus delle stronze.
If VueScan isn't working with the Firewire cable, try a USB cable, try a different Firewire port or a different Firewire cable.
Se VueScan non funziona con il cavo Firewire, prova con un cavo USB, prova una porta Firewire diversa o un diverso cavo Firewire.
About 20 years ago, I was in South Africa, working with the parties in that conflict, and I had an extra month, so I spent some time living with several groups of San Bushmen.
Circa 20 anni fa ero in Sud Africa, lavoravo con le parti in conflitto ed ebbi un mese in più che impiegai vivendo con alcuni gruppi di Boscimani.
3.700040102005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?